|
|
|
王
王座を失ったリチャードは祈ります、
王座を勝ち得たヘンリーを守りたまえ、
そして、輝かしい日々を送らせたまえ。
まだなすべきことはあるか?
|
|
王
頼む、ここにすぐ鏡をもってきてはくれまいか、
私がいまどのような顔をしておるか見たいのだ、
王の偉大さの破産した顔といやつをな。 |
王
これが、愚かな行いの数々に顔を貸し、
ついにはヘンリー・ボリングブルックに顔をつぶされた顔か?
はかない栄光が輝いておるな。・・・・・・
|
|
王
お前たちは二重に引き裂こうとする!
俺と王冠の仲と、俺と妻の仲を。
王妃
私たちは引き離されなければならないのですか? |
|
|
ヨーク
ヘンリー四世の即位を祝っての御前試合は行われるのか?
オーマール
そのようです、父上、私の知りえたかぎりでは。
|
|
公爵夫人
この子をその仲間にはさせません、
ここに引きとめておきます。そうすればいいでしょう?
ヨーク
うるさい、愚か者め!
いくら俺の血を分けた大事な息子であっても、訴えずにはおかん。 |
公爵夫人
お聞きください、陛下。
どうか、私の息子オーマールを許すとおっしゃってください。
ヘンリー
お立ちなさい、叔母上。
公爵夫人
その前に、どうか許すと。
|
|
王
あの馬は、この手からよくパンを食ったものだ、
そうか。大地を蹴っておったか。 |
|
|
ヘンリー
たしかに私は彼の死を望んだ、だが殺した者は憎む。
愛するのは殺された者のほうだ。
|
|
黒衣
愛されるのは、あなたよりリチャードであると?
友ではない?友ではないと? |
さあ、王たちの死の悲しい悲しい物語をしようではないか。
やめさせられた王、戦争で虐殺された王、
自分がやめさせた王の亡霊にとりつかれた王、
妻に毒殺された王の物語を。
みんな殺されたのだ・・・・・・みんな・・・・・。
王よ、さらば!
|
|
THE END |
|
|
|